Pro neangličtináře jsme připravili přeloženou ukázku Farscape komiksu. Co myslíte, udržel si komiks typickou Farscape atmosféru? Jak na vás působí? Nepřejte si mě pokud nebude ani jeden komentář…:-D
Ukázku přeložil John Skylark, o grafickou úpravu se postaral Dr.Sňák.
Komentáře
z tech sesti obrazku se to tezko poznava ale vipada to jako pravy Farscape
Když on celý není k sehnání. Fanoušci kteří ho mají jsou asi loajální a nikdo ho na net nedá.:(
Tak snad bude zase k prodeji. Myslím, že jsem četla, že mají budou dělat dotisk. Zkusím “zasomrovat” u fanoušků na Gateworldu, třeba to pro mě někdo naskenuje.
Jinak to “Od otcovy smrti jsem měl sex s Chianou 52 krát” a Johnovo “Spletl jsem se”, by bylo úžasné vidět naživo. Ten Johnův výraz by byl k nezaplacení :-)
Komiks vypadá pěkně, jenom to není totéž, jako skutečné pokračování, protože…prostě není, no :-( Když navíc komiksy moc nečtu.
Ale lepší něco, než nic :-)
Klenotko, ty novinky tady na webu moc nečteš, že?:-D
O tom dotisku se píše tady: http://www.farscape-world.cz/komiks-jde-na-dracku/#more-1054
To naskenování by bylo super…:)
Já čtu novinky jinde :-) Obecně české stránky moc nečtu, radši jdu ke zdroji :-)
klenotka - jj šest obázků a už se nám stýská po pravým seriálu prostě začít to znovu natáčet tak si to snad i kupuju z Ameriky
vypadá to zajímavě, ale nják to neni to pravý fárskejpový , třeba hlas rygela mi tam hodně chybí
Tady mate link na EN komiks: http://rapidshare.com/files/179294689/Farscape_01.rar
Paráda, díky moc!!!! Jsi skvělej!
Asi s křížkem po funuse… ale… ten Edit (lettering) stoji za h***o :). Text se dotyka okraju bublin, nekdy neni na stredu… No co :).
PS.: HLAVNE ZE TO NEKDO PREKLADA, dekuju!.
Edit: Mluv slušně, díky! Dr.Sňák
Tím nabízíš pomoc? Klidně to někomu přenechám…
Ale uznávám, že je to takový divoký. Myslím, že u kompletních komiksů je to už mnohem lepší, s těma jsem si dal mnohem víc práce…



















super tak na toto som cakal, uz aby to bolo prelozene cele